jueves, 7 de junio de 2012

LA HISTORIA DE MACK EL NAVAJERO o ¿PEDRO NAVAJA?


Pedro Navaja o Mack el Navajero
por Alejandro Arroyo Paredes   Lima - Perú




I PARTE: Los Inicios

Rubén Blades esta por Lima en estos días actuando en Lima (2da.semana de Setiembre y 10 de Octubre-2009) y recordé sobre una “Exposición sobre la música durante la Alemania del Tercer Reich” que vi en el Internet hace un tiempo atrás, en donde se dio por casualidad con la historia de Mack The Knife. Una de las canciones más famosas de la historia de la música que ha sido versionada infinidad de veces, y que tiene un origen de lo más curioso, por eso me anime a buscar nuevamente en el Internet mas información, prepárese, destape su Cerveza (incluir publicidad), acomódese por que la historia dice así:

Durante el verano europeo la obra Mack The Knife  se estrenó el 28 de agosto de 1928 en Berlín.

La composición original es de Kurt Weill y los textos de Bertolt Brecht   (aquel de la famosa frase:  "Hay hombres que luchan un día y son buenos, otros luchan un año y son mejores, hay quienes luchan muchos años y son muy buenos, pero están los que luchan toda la vida, y esos son los imprescindibles").

Brecht se habría basado en Macheath, personaje delictivo proveniente de la ópera de baladas inglesa The Beggar's Opera, escrita por John Gay en 1728. En español la canción de Rubén Blades 'Pedro Navaja' es una revisión de este famoso bandido callejero de ficción ...Brecht a su vez se habría basado en Macheath (el hoy Pedro Barrios o Pedro Navaja) personaje delictivo proveniente de la ópera de baladas inglesa The Beggar's Opera, escrita por John Gay en el año de 1728. Increíble, ¿no? La ultima versión de esta canción que fue” Pedro  Navaja” tiene su origen en la Inglaterra de 1728, en la Inglaterra de los Tudores.

Esta interesantísimo tema se divide en dos partes bien diferenciadas: historia y música.

Por un lado la historia del origen de una de las canciones preferidas de todos los tiempos y por el otro, las diferentes versiones de esta canción.

El mundo del Jazz, con los nombres de los más grandes músicos, ha sido el que ha versionado en más ocasiones este tema, aunque algunos artistas de otros géneros como la Salsa también se han atrevido a hacer sus probaturas con mejor o peor resultado, aunque siempre con un final bastante interesante como el caso de Rubén Blades.

En la mayoría de casos el tema empezaba con un tempo bajo, que iba aumentando poco a poco hasta el final. Aquí se les presenta algunas de las versiones de este clásico para que puedan ver la evolución del tema, desde el principio hasta nuestro tiempo. Puede ser escuchada en Youtube o en Ares por estos cantantes:

1) Kurt Weill & Bertol Brecht,
2) Lotte Lenya
3) Bobby Darin
4) Frank Sinatra & George Benson
5) Louis Armstrong - Louis Prima
6) Kenny Garrett- Saxo
7) Tony Bennett:
8) The Brian Setzer Orchestra:
9) The Doors:
10) Robbie Williams:
11) Marianne Faithfull:
12) Blake Lewis:

Las dos primeras versiones corresponden al año 1928, y pertenecen al tema central de la opera The Three Penny Opera.

Se trata una canción de La Ópera de Los Tres Peniques, escrita en Alemania a finales de los años 20, en la Alemania del incipiente nazismo. Se basaba en una historia de un bandido del siglo XVIII. La letra, es de Bertolt Brecht

Con semejante temática, no tardaron en aparecer mil y una versiones de la canción, siendo los "jazzmen", los más afortunados a la hora de trasladar la historia a su terreno.



EL GRAN SALTO A LA FAMA

El tema se dio a conocer por el público en este lado del Atlántico cuando el gran Louis Armstrong la interpretó y apareció en las listas de éxitos de Estados Unidos;  El 24 Septiembre del año 1954 se estreno en el New York de Sinatra, el día en que nació este recopilador de datos.    La versión del genial Louis Armstrong, para muchos la mejor, fue la que convirtió al tema en un clásico que en 1954 que decía así:

LETRA ' MACK THE KNIFE (EN ESPAÑOL) '
Mack el Navajero
 
Oh el tiburón, tiene semejantes dientes,
Y él los muestra, blancos, perlados,
Sólo una navaja de bolsillo tiene el viejo MacHeath,
Y él no la tiene a la vista,
 
Ya sabes que cuando ese tiburón muerde con sus dientes,
Las olas de color escarlata empiezan a desparramarse,
Guantes elegantes, oh, usa el viejo MacHeath,
Pues nunca, nunca hay un rastro de color rojo
 
En la vereda, oh, Domingo por la mañana,
No sabes,
Hay un cuerpo sin la vida,
Y alguien se escapa de prisa doblando la esquina,
¿Ése podría ser nuestro sujeto, Mack el cuchillero?
 
Desde un barco remolcador, río abajo,
No sabes,
Hay una bolsa de cemento que simplemente la deja caer,
Ese cemento allí, está para que haga peso,
Apuesto cinco a diez a que el viejo Macky volvió al pueblo
 
Hablaremos de Louie Miller, que desapareció,
Después de sacar todo su dinero ganado con sacrificio,
Y ahora MacHeath gasta,
él simplemente gasta como un, como un marinero,
¿Podría ser, podría ser, podría ser,
que nuestro sujeto haya hecho algo imprudente?
 
Ahora Jenny Diver, oh Sukey Tawdry,
Mira a la Srta. Lotte Lenya, y Lucy Brown,
Sí, la línea forma a la derecha,
Ahora que Macky está de vuelta en el pueblo
 
Yo dije Jenny Diver, sí, Sukey Tawdry,
Mira, la Srta. Lotte Lenya, y Lucy Brown,
Sí, la línea forma a la derecha,
Ahora que Macky está de vuelta en el pueblo
 
Mira, el viejo Macky regresó, ESTUPENDO!!!
 
 
La versión popularizada por Bobby Darin la mantuvo 9 semanas en el número 1 del Billboard hot 100 en Enero de 1959 (y fue el único que logró en su carrera) y además gano un premio Grammy a la mejor grabación del año, muchos años mas tarde, de esta versión se inspiraría Rubén Blades.

La versión de, el viejo ojos azules Sinatra data de 1984, grabada en directo en un concierto ofrecido en Los Ángeles, y en el que fue acompañado por la guitarra de George Benson y la orquesta de Quincy Jones, increíble que Frank no le sacara mas partido a esta canción “aprovechando” su relación con la Mafia, todas las esperanzas estaban puestas en el, por decirlo de alguna manera.

Kenny Garrett (Kenny G, quien actúo el Viernes 05.09.09 en Lima) la versiono de forma magistral en 1990 para su disco African Exchange Student, llevándola durante más de ocho minutos en formato completamente instrumental. Esta versión es de buena calidad pero solo la primera parte es interesante.

De todos los artistas, Los Platters  jamás debieron cantar esta canción, no era para ellos, usted juzgara cuando la escuche.

El orejon Tony Bennett, el de la bella voz, realizó su versión más swing hace más de dos décadas.

Pero quizás la versión con más swing de todas fue la de la banda de neo swing The Brian Setzer Orchestra, con fecha del año 2000, para este recolector de datos, es de lejos la mejor y la más impresionante por la fuerza de la interpretación, la Orquesta y el cantante cumplieron.

Una de las versiones más curiosas y diferentes del tema la realizó Jim Morrison con su grupo The Doors en enero de 1967, llamada Alabama Song, tuvo la base de Mack The Knife, para mi gusto la peor de todas las versiones.

Hablando sobre lo mejor de Swing,  When You're Winning fue el nombre de la portada del disco, lo digo todo, porque la versión de Robbie Williams es, con diferencia, la más floja de todas. A pesar de la orquesta que le apoya, el hooligan no le saca al tema ni la mitad de lo que le sacaron otros/as antes, ni en fuerza, ni en originalidad, pero si gusta y es recomendable escuchar. Lo mismo hizo con el resto de clásicos que versionó (o trató de hacerlo) en su flojo disco de 2001.

El interés en la época dorada del cabaret alemán hizo que la rockera Marianne Faithfull grabara en 1997 una más que curiosa versión del tema. La voz de Faithfull ofrece realmente un punto de vista distinto
(Alucinen a Marlene Dietrich)

Y como no podía ser de otra manera, el fenómeno American Idol también tocó a los clásicos de la música americana, y en este caso Blake Lewis, el último ganador, se enfrentó a “Mack The Knife” aunque con un resultado justo, porque no le aportó mucho a la canción, pero no puede decir que lo hiciera mal, y que este cantante recién empezara en la escena musical no lo justifica, por que nuestra Brenda Mau en su presentación en el concurso de cantos de España reciente, si hace, una interpretación magnifica del tema Teachme  Tonight (Enséñame esta noche) lo recrea, lo mejora, aporta y le da una nueva dimensión, superando largamente a la americana Dina Washington,  curiosamente de quien aprende el tema, esto demuestra la alta calidad de estos concursos musicales recientes.  Jalon de orejas para Blake Lewis de American Idol.


Pero siguiendo con el tema, no acaban ahí los elogios y los premios para el tema Mack The Knife y sus intérpretes, en 1960, la genial Ella Fitzgerald grabó la canción en el álbum "Ella in Berlín" (que tal swing) donde improvisa los versos de la canción después de olvidarlos en pleno concierto, lo que la valió un Grammy a la mejor interpretación vocal femenina.



Es una de las mejores interpretaciones femeninas del famoso Mack The Knife en donde la gran Ella Fitzgerald acompañada por el trío de Tommy Flanagan, un tipazo, demuestra toda su capacidad de interpretación y su nivel de improvisación vocal.  Una maravilla...bueno, para  los conocedores del Jazz y de la música, obvio, por que lo que usted escuchara en Ares es, como a mitad de canción Ella Fitzgerald se olvida de la letra de la canción y la reemplaza por un magnifico tarareo, a cualquiera no le dan un Grammy por tararear. A Ella Fitzgerald debieron darle también y además el Premio Ripley.

Y el mítico rockero español Miguel Ríos, el Padre del Rock Español también lo intentó en la década de los 80´s, a decir en el extranjero, en el Perú se considera a Gerardo Manuel como el Padre del Rock peruano, pero esa es otra historia, es otra Cerveza (incluir publicidad)

"Balada de Mackie el Navaja" por Miguel Ríos






"Si el diablo tiene cuernos
la serpiente cascabel,
Mackie tiene una navaja
pero nadie la puede ver.

Jamás deja rastro en un crimen
es astuto como el chacal,
con sus guantes Mackie el Navaja
borra huellas, sus huellas de rufián.

Un domingo descubrieron
un cadáver tirado en un portal,
nadie dijo que vió una sombra
doblar la esquina sin mirar atrás.

Pero en los barrios que dan al río se bebió
con el dinero que rodó en un zaguán,
y suena una canción que habla de Mackie,
"el rey de los bandidos ha vuelto a la ciudad"

Se encontró a Jenny Towler con un cuchillo
en el corazón y sin nada de cash,
Mackie ahora vive como los ricos
y la ley la dicta su puñal.

En el soho tiene su reino
y los poderosos corren a pagar,
les da protección Mackie el Navaja
que es el amo de la ciudad.

Como cuenta la historia que ahora termina,
el crimen nunca gana, como se verá,
pero admito que tengo miedo
Mackie ha vuelto a la ciudad.

Autores: Kurt Weill y Bertold Brecht


 
PARTE II: El furor de la Salsa de los 70´s



Pero… ¿Pedro Navaja tiene algo que ver con Mack el Navajero?

Sucede que en el Perú muy poca gente que tiene conocimiento de la relación entre estas dos canciones, y eso que Pérez Prado acompaño al ritmo de mambo a Rosemary Clooney años antes, (escucharlos en Ares).   


Corrían los días del año 1978. España iniciaba, tras la muerte de Franco y la aprobación de la nueva Constitución, un renacer democrático.   Las salas de cine exhibían el corte imperturbable en las alturas de Superman, encarnado por Christopher Reeves, bajo la dirección de Richard Donner.  Argentina era sede del Mundial de Fútbol, mientras Farol Wojtyla era elegido Papa de la Iglesia Católica, asumiendo el nombre de Juan Pablo II, y los venezolanos elegían a su vez al socialcristiano Luis Herrera Campins como Presidente de la República. 
Ese mismo año, un abogado panameño en trance de cantante, compositor y poeta, de la mano de un trombonista newyorkino y ascendencia boricua llamado Willy Colon, le regalarían al mundo de la música popular latinoamericana, y más específicamente, a los seguidores de la salsa, una de sus creaciones más emblemáticas, celebradas, cantadas y recordadas. 
La versión latina es la inmejorable "Pedro Navaja" de Rubén Blades Bellido de Luna - sus apellidos completos - A esto se le llama tomar una canción, hacerla propia e imprimirle tu sello.  Blades se inspira en la canción Mack The Knife de Kurt Weill y de Brecht se habría basado en Macheath, personaje delictivo proveniente de la ópera de baladas inglesa The Beggar's Opera, escrita por John Gay en 1728. En español la canción de Rubén Blades 'Pedro Navaja' es una revisión de este famoso bandido callejero de ficción ...Brecht que a su vez se habría basado en Macheath, personaje delictivo proveniente de la ópera de baladas inglesa The Beggar's Opera, escrita por John Gay en 1728.  Que tal cadena, ¿no?  Esta canción ya pertenece a la cultura universal.

El arreglo musical es de Luis `Perico' Ortiz, a quien no se le ha dado suficiente reconocimiento, opina Blades, pero será quien nos dará la pista del eslabón perdido: ¿en que momento esta canción cambio de ritmo?

A los ocho años de edad, Rubén Blades escuchó en una estación de radio, en Panamá, Mack the Knife en la voz de Bobby Darin.

Cuando Blades estuvo en Nueva York en los años 1970 vio el movimiento social en los barrios latinos y encontró el material para su propia versión de lo que sería su Pedro Navaja, quien sería luego la inspiración para otros malandros del pentagrama como Roberto Revólver, Joe Conexión, Felipe Assagay y Juanito Alimaña.

La canción de Rubén Blades Bellido de Luna, 'Pedro Navaja', es una revisión de este famoso bandido callejero de ficción. La letra de la canción detalla una descripción de Pedro Barrios (nombre que al final de la canción se dice que es el verdadero del maleante) interpretado con el actor mexicano Andrés García pero esa es otra historia que narraremos en otra oportunidad.

Es muy significativo que Rubén Blades haya escogido el apellido del delincuente de su narración criminal cantada, ya que blades significa espada u hoja de afeitar y unido al término switch le da el significado de navaja automática. 
Rubén Blades convirtió una versión del famoso Mack the Knife de la ópera de tres cuartos, (los acordes musicales son iguales entre la salsa Pedro Navaja y la del Jazz Mack Te Knife , curioso ¿no?, tararéela y si sabe de música vera que si varia los tiempos las dos canciones aparecen a la vez)  pero sin seguir la música de Kart Weill sino la letra de Bertolt Brecht, según Cabrera Infante 1996 quien también considera a Blades como el Woody Guthrie de la salsa, pero lo asemeja más al popular Bob Dylan Robert Zimmerman, su verdadero nombre, por el uso de los elementos folclóricos que introduce en sus interpretaciones. 
Pero el famoso escritor Cabrera Infante dice: Pedro Navaja es de veras un logro considerable. No es una parodia del Alemán Brecht ni una copia servil de La opera de tres cuartos (tiempo musical) Es un verdadero homenaje al poeta alemán que prefería que su música fuera popular y su poesía subversiva. Los que conocen a Cabrera Infante saben que solo le regala un elogio a alguien en circunstancias extremas y absolutamente merecedoras. Además, "Pedro Navaja" era una canción demasiado larga (7:21 minutos), hasta el punto de ser colocada al final de la segunda cara del larga duración "Siembra". No obstante, rápidamente "Pedro Navaja" se convirtió en el mayor éxito de la historia de la salsa (millones de copias a la fecha)
 
Frente a esto, Blades, tan punzante como una hoja de afeitar o una navaja, se la desquita cuando canta y graba en vivo con Seis del Solar en el Madison Square Garden, de New York, y rememora que en la compañía Fania, le vaticinaron que esa canción no tendría éxito, y jocosamente hace un parangón con El Quijote, de Cervantes, aclarando, guardadas las proporciones de los dos hechos, que "Si esas gentes hubiesen sido los editores de Don Quijote, hubiese salido un pasquín". Según Blades, le hubiesen quitado a Sancho Panza, por gordo, o lo habrían cambiado por un galán como Tony Curtis, solo habrían dejado la parte de Dulcinea pero sobre todo, le habrían quitado buenas hojas porque la gente no iba a leer algo tan largo. 
Los personajes son conocidos de la cotidianeidad, un ladrón de esquina y una prostituta no tan anónima (Josefina Wilson- el verdadero nombre y que no tenia las caderas mas anchas que nuestra Perricholi) quienes entran en escena, así: Por la esquina del viejo barrio lo vi pasar, con el tumbao que tienen los guapos al caminar...Como a tres cuadras de aquella esquina una mujer, va recorriendo la acera entera por quinta vez y en un zaguán entra y se da un trago para olvidar, que el día está flojo y no hay clientes pa' trabajar.

Siguiendo la técnica narrativa de Blades, el primer enunciado de la crónica está escrito con miras al desenlace. En Pedro Navaja, la historia se cuenta como si ya el destinatario conociera parte de los hechos que se están contando. Esta situación le proporciona al cuento corto cantado, un insólito vigor narrativo.
Por el escenario pasa un coche anónimo muy despacito, sin ningún papel protagónico aparente pero que encierra un indicio de complicidad, como el primo de Juanito Alimaña en la canción homónima. Este agente será quien saca al hampón de sus trances con la Ley: Un carro pasa muy despacito por la avenida, no tiene placas pero to's saben que es policía...Viene la escena trunca, el incidente, la tragedia o la intensidad, como llama Cortázar.   El oyente se ve llevado a una sumersión más intensa y avasalladora   Mientras camina del viejo abrigo saca un revólver, esa mujer, y va a guardarlo en su cartera pa´ que no estorbe, un  treinta y ocho "Smith & Weston" del especial, que  lleva encima. Es una gran letra.                                                                                                                            



III PARTE: PEDRO NAVAJA II – LA CONTINUACION

¿Y Pedro Navaja II?
Resulta chocante cuando, por algún motivo mercantilista u otro, Rubén Blades pretende utilizar algún artilugio creativo para traer de vuelta a la vida a ese personaje que nosotros ya sabemos que murió (después sabríamos por que lo hizo y aquí lo cuento)

Algo así ocurre con Pedro Barrios, inmortalizado por Rubén Blades y Willie Colón como "Pedro Navaja". Este tema apareció en el álbum Siembra de 1978, y que es un disco de salsa perfecto. La historia cuenta que Pedro Navaja un ladrón despiadado del bajo Manhattan, amaneció un día con el pie izquierdo y cuando intentaba atracar a una prostituta (Josefina Wilson- su verdadero nombre), murió abaleado por ésta, quien a su vez cae apuñalada por el delincuente. El cuento termina con la aparición de un borracho quien recogió "el revólver, puñal, los pesos y se marchó" a la vez que tarareaba la famosa frase "La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida".

Rubén Blades editó un nuevo disco en 1986 de nombre Escenas en donde se incluía una canción titulada "Sorpresas" y conocida también como "Pedro Navaja II". En ella se nos cuenta que mientras el borracho, que no era Miguelito Barraza, huyó de la escena cantando, fue encañonado más adelante por un segundo ladrón quien le quitó lo robado, aparte de cierta información que éste último aprovechó para ubicar los dos cuerpos tirados en la calle. Mientras el segundo ladrón los escudriñaba, Pedro Navaja, quien aún estaría vivo, utilizó un segundo puñal que cargaba dentro de su gabán para matarlo. A continuación se relata que:

"Pedro Navaja tomó su papel de identidad
y se lo puso al ladrón
en el bolsillo de atrás del pantalón
para confundir la investigación."

Pedro, herido de bala, cogió su otro puñal,
él siempre anda con dos,
cuando sale a trabajar;
y del barrio hasta la luna voló su carcajada."

Muy bonito el cuento, pero por supuesto toda una gran mentira. Con el perdón de Rubén Blades a quien respeto profundamente, no veo cual fue la intención al tratar de confundir a todos sus seguidores difundiendo algo que no puede ser más que una especie vulgar de leyenda urbana. Obviamente una especie de ardid publicitario para tratar de pegar un nuevo hit con su personaje estrella (de hecho Escenas ganó el Grammy ese año como mejor álbum Latino y "Sorpresas" sigue siendo incluido en discos de "grandes éxitos").

El cuento que nos echa Rubén es absurdo. Es absolutamente inverosímil que Pedro Navajas todavía estuviese tirado en la acera después de que el borracho caminara trescientos metros, fuera robado y el otro ladrón recorriese los trescientos metros de vuelta, para levantarse justo cuando éste lo esculcaba. El borracho ya había revisado a los cuerpos y no encontró el segundo puñal del que habla la segunda canción. Tampoco tiene sentido que Pedro Navaja hubiera tomado su papel de identidad para confundir la investigación y colocando su nombre en la escena del crimen sobre todo porque en el tema original se nos informa que "no hubo curiosos, no hubo preguntas, nadie lloró".

Pero quizás el mejor e irrefutable argumento de que Pedro Navaja realmente murió nos viene del tema "Juanito Alimaña" de Héctor Lavoe (que salió en el album Vigilante de 1983, tres años antes de que saliera Escenas). Juanito Alimaña, era otro famoso delincuente neoyorquino, presumiblemente panita de Pedro Navajas. La letra del tema nos dice:

"Oye, ayer él iba muy triste
y llorando así bajaba
vengo de un velorio, brother,
el de Pedrito Navajas"

Pero… ¿por que hizo esto Rubén Blades?
“Sorpresas” es una canción que me dolió hacer, porque ya estaba “Pedro Navaja”, dijo una vez este compositor. 
En la película mexicana Pedro Navaja (1984), de Alfonso Rosas Priego, se utilizó “al que usaba sombrero de ala ancha” sin el consentimiento de Rubén Blades, por lo que el padre de la criatura decidió traerlo a la vida en Sorpresas, que perteneció al álbum Escenas (1986).

"La Fania vendió mis derechos sobre Pedro Navaja a un grupo mexicano para hacer una película. Porque, como tenían la música, también quisieron apropiarse del personaje. Entonces me comuniqué con Rosas Priego para decirle: `Como usted saque esa película, lo voy a demandar, porque a mí no me han preguntado nada'. Pero la película ya se había hecho. Entonces lo único que pude obtener fue una satisfacción económica. Pero ahí dije: `Me estarán
alquilando la canción, pero el personaje ¡ es mío!'. Y dije: `Ahora les voy a revivir a Pedro para que vean que están hablando tonterías."

Aunque con Escenas obtuvo uno de sus cinco premios Grammy, Sorpresas no obtuvo la misma repercusión que Pedro Navaja.  “Sorpresas te la vida, la vida te da sorpresas……”
Esa es la respuesta que este recolector de datos consiguió de Rubén Blades que ahora que esta en Lima, pueden preguntarle por el tema, y si desean llévenle estas notas que el sonreirá y posiblemente una lagrima rodara por sus mejillas cuando a solas este o simplemente una mueca de desgano.

Aparentemente el final de la historia.
Hoy, 31 años después, ya el Superman que inmortalizó Christopher Reeves vuela en el cielo de los fallecidos. La democracia española en su más reciente cita electoral, confirmó en el gobierno a José Luis Rodríguez Zapatero. Argentina, hace rato que no gana un Mundial. El Papa Benedicto XVI aun no ha podido (¿podrá?) borrar el indeleble recuerdo del carismático Juan Pablo II quien reza con los angelitos, y Luís Herrera Campins fue también llamado, recientemente, a esa otra dimensión vital en el más allá.  Rubén Blades fue ministro de Turismo de Panamá del gobierno de Omar Torrijos, y enfrenta una querella judicial con su otrora “pana del alma”, Willie Colón, por supuestas deudas no canceladas, ni Rosita Chiu hubiera adivinado en su bola de cristal que la amistad terminaría en 2007, cuando el trombonista demandó al panameño por la suma de 115 mil dólares, pero esa es otra  historia y es, otra Cerveza Cristal, la Campeona de la calidad.
Pedro Navaja cumple 31 años de existencia salsosa y musical, y su diente de oro, sin duda alguna, seguirá brillando en la avenida del tiempo melómano, por muchos años más.
Para la próxima década esperaremos nuevas versiones, nuevas interpretaciones de este “modelo” de canción que ya no tiene tiempo, así como la delincuencia, es atemporal.     


IV PARTE: ULTIMO CAPITULO -EL ESLABON PERDIDO

La historia de Mack The Knife  ó  Mack El Navajero no tiene cuando acabar.

En el Festival de Jazz de Montreal- Canadá realizado en el año 2005 se presento el eterno y siempre bien recordado cantante – pianista - compositor y arreglista Paúl Anka presentando en forma apoteósica la eterna Mack The Knife (escucharlo en Ares)  con arreglos suyos que llevan esta canción al siglo XXI sin quitarle la esencia de su origen, el último minuto de la canción es, vibrante, apasionante, inquieta al espíritu y uno se da cuenta que la historia de esta canción no terminara nunca por que cada cierto tiempo, un músico en algún lugar del mundo, tiene un momento de “iluminación” como el caso de Paúl Anka (escucharlo en Ares)

EL ESLABON PERDIDO

En la primera parte de esta historia, conocimos que a los ocho años de edad Rubén Blades tomo conocimiento de Mack The Knife a través de Bobby Darin en 1959, pero….. Bobby la cantaba al estilo de las grandes orquestas de esa época sobre la base del Jazz, y yo pregunto:  ¿en que momento a alguien se le ocurrió “intentar” cambiar el ritmo?  La respuesta no las puede dar la Orquesta de Roger King que tocó esta canción por primera vez en este nuevo ritmo al estilo Cuba, por que en ese entonces no existía el género Salsa, y eso fue a mediados de los años 50´s



Si fuera arqueólogo diría que, ese es, el eslabón perdido por que la versión de Pérez Prado si bien es cierto fue en la misma época era mas folk.

En una canción, el arreglista tiene mucho que ver, y el de Pedro Navaja fue el Sr. Luis `Perico' Ortiz, a quien no se le ha dado suficiente reconocimiento en opinión de Rubén Blades. “Perico” también tuvo que escuchar en algún momento esa canción.   Y 31 años después se descubre que los padres del gran Perico se divertían con la versión de la Orquesta de Roger King,…“sorpresas te la vida...”  y “Periquito” niño inquieto como el solo, escuchaba embelesado el nuevo sonido latino y ya de adulto  haría los arreglos para Pedro Navaja, el mundo es redondo, despues de esta lectura nos quedamos con esta frase en este mundo nadie es dueño de nada” anónimo)

Love Is a Losing Game


Love Is a Losing Game,  es una canción escrita y grabada por la cantante y compositora británica Amy Winehouse para su segundo álbum Back to Black (2006) como quinto sencillo del álbum. La canción fue publicada el 10 de diciembre de 2007 en el Reino Unido, y fue añadida a la lista de canciones de BBC Radio 1 el 7 de noviembre de ese año.
George Michael nombró la canción como una de sus ocho elecciones en el programa de radio de la BBC Radio Four, Desert Island Discs. Cuando se le preguntó que cuál de sus ocho opciones elegiría si tuviera que elegir solo una, él optó por «Love Is a Losing Game». Prince ha interpretado la canción en vivo. El 21 de septiembre de 2007, se unió en el escenario a Winehouse en el aftershow final de su maratón en el O2, y cantaron la canción juntos.
Winehouse interpretó «Love Is a Losing Game» en vivo cuando apareció en el Premio Mercury de 2007.  Después volvió a interpretarla en los premios Brit Awards, en su edición de 2008. La canción ganó el premio a Best Song Musically and Lyrically en la edición de 2008 de los Ivor Novello Awards el 22 de mayo de ese año.
En 2008, a los estudiantes de último grado de literatura de la Universidad de Cambridge se les pidió que analizaran la letra de esta canción, así como las líricas de Sir Walter Raleigh, Bob Dylan y Billie Holiday, como parte de sus exámenes finales en «crítica práctica».
LETRA
For you I was a flame
Love is a losing game
Five story fire as you came
Love is a losing game

Why do I wish I never played
Oh what a mess we made
And now the final frame
Love is a losing game

Played out by the band
Love is a losing hand
More than I could stand
Love is a losing hand

Self professed... profound
Till the chips were down
...know you're a gambling man
Love is a losing hand

Though I'm rather blind
Love is a fate resigned
Memories mar my mind
Love is a fate resigned

Para ti yo fui una llama 
el amor es un juego perdido 
la quinta historia se encendió cuando llegabas 
el amor es un juego perdido 

¿por qué hubiera deseado nunca jugar? 
OH! que desastre el que ocasionamos 
y ahora en el marco final 
el amor es un juego perdido 

ejecutado por la banda 
el amor es una “mano” perdida
más de lo que podría soportar
el amor es una “mano” perdida

auto declarado... profundo 
hasta que las fichas estuvieron boca abajo 
sabía que eras un jugador
el amor es una “mano” perdida

pienso que estuve bastante ciega 
el amor es un destino resignado
las memorias inundan mi mente 
el amor es un destino resignado 

sobre las posibilidades inútiles 
y riéndose ante los dioses 
y ahora en el marco final 
el amor es un juego perdido

I Can't Get No Satisfaction No consigo satisfacción


por Alejandro Arroyo Paredes   Lima - Perú


El diario norteamericano Newsweek bautizó el  “riff de apertura”  de esta canción, como  “las cinco notas que sacudieron el mundo”   y  vaya si lo sacudieron, acomódese, destape su Cerveza Cristal la Campeona de la Calidad por que aquí les cuento la historia de Satisfacción:
Lanzado por la banda británica de rock  The Rolling Stones  en 1965. La canci3n fue compuesta por los líderes de la agrupación, el cantante Mick Jagger y el guitarrista Keith Richards, y grabada en los estudios RCA en Hollywood a mediados de mayo de 1965, durante su gira por Norteamérica, bajo la producción de su manager Andrew Loog Oldham.
La canción se lanzó en los Estados Unidos el 6 de junio de 1965, pero también se incluyó en el álbum Out of Our Heads, que salió a la venta en julio de ese mismo año.
COMO SE CREO EL EFECTO DE LA GUITARRA
"Satisfacción" fue un gran éxito, cuyo riff es el más famoso de la historia del rock, dando a la banda su primer número uno en los Estados Unidos
Para crear el efecto final que se escucha en la canción, Keith Richards añadió un fuzz a su guitarra usando el pedal Gibson Maestro Fuzzbox, uno de los primeros pedales de fuzz disponibles en el mercado, convirtiéndola en la primera canción en el puesto número uno en usar este efecto.   
Richards pensó que este efecto aumentaría el peso de la guitarra y mejoraría su asistencia a los instrumentos de viento que habían planeado.  Para Richards el efecto no quedó como deseaba y se mostró reacio a incluirlo en la canción, pero el resto de los miembros, al igual que el representante Andrew Loog Oldham y el ingeniero de sonido Dave Hassinger, pensaban que el sonido era bueno y desestimaron la opinión de Richards, e incluso lo escogieron como sencillo, como se vera si no hubiera sido por Dave y Andrew esta canción hubiera sido una mas. 
 El éxito de la canción provocó que se vendieran todas las unidades disponibles de la Gibson Fuzzbox al final del año 1965[..
El fuzz es el después y el ahora en el rock, antes de eso las canciones de rock sonaban muy simples y sin la fuerza que el rock necesitaba.
A pesar de las ventas entusiastas, y aunque usted no lo crea durante años ningún crítico musical prestó atención a "Satisfacción".

¿Qué es el fuzzbox o Caja de Pelusa?

Una fuzzbox (o cuadro o Caja de pelusa) es un tipo de pedal de efectos que incluye un amplificador y un circuito de recorte, lo que genera una versión distorsionada de la se1al de entrada. As opposed to other distortion guitar effects pedals , a fuzzbox boosts and clips the signal sufficiently to turn a standard sine wave input into a waveform that is much closer to a square wave output. A diferencia de otros efectos de distorsión de los pedales de guitarra, un alza fuzzbox y clips de la señal suficiente como para convertir una norma de entrada de onda senoidal en una onda que es mucho más cercano a una salida de onda cuadrada. The sound of almost creating a square wave gives a "Rough around the edges" effect that creates the classic fuzz tone. 
The term "fuzz box" is often used generically to refer to any effects device which produces a distorted sound, however the distortion in some classic guitar effects pedals, (so-called stomp boxes such as the Ibanez/Maxon TS-9, and 808 Tube Screamer) is not actually produced by transistor clipping, but rather by diode clipping. El término "caja de pelusa" a menudo es usado para referirse a cualquier dispositivo de efectos que produce un sonido distorsionado, sin embargo, la distorsión en algunos pedales de efectos de guitarra clásica, (los llamados pedales como el / Ibanez Maxon TS-9, y 808 Tube Screamer) no es realmente producida por el transistor de recorte, sino por el recorte de diodo. Some effects pedal circuit designers consider this variation to be a major dividing line between the classic "fuzztone" and the "overdrive/distortion" designs. [ who? ]
La compañía Gibson tiene la marca Maestro que fue usada en los '60 y '70 para fabricar pedales de efectos. El más famoso fue el Maestro Fuzz-Tone, uno de los pedales de distorsión (inmortalizado por The Rolling Stones en su éxito de 1965 "(I Can't Get No) Satisfaction").

¿Quién lo creo?
El legendario músico de Nashville Grady Martin tropezó accidentalmente con el sonido fuzz en 1961, durante una sesión de grabación para Marty Robbins con la canción 'Topper Don't Worry," debido a una falla de la consola de grabación de circuito preamplificador.
En 1962, el conjunto The Ventures , tras haber escuchado el corte Marty Robbins, le preguntaron al amigo de Red Rhodes, un asistente de la electrónica, la forma en que se podría reproducir el sonido.
A few months later, Rhodes presented them with a custom fuzz box, reportedly the first, which The Ventures used to record "2000 Pound Bee." Unos meses más tarde, Rodas les presentó con una caja de fuzz, los informes dicen que  el primero en usarlo fueron  The Ventures para grabar "2000 Libra Bee". The song charted in December 1962 and is identified by multiple sources, including The VH-1 Music First Rock Stars Encyclopedia , as the first single to use actual guitar fuzz box (the story was in the April 2007 issue of Guitar Buyer magazine in an article titled, "Caught By The Fuzz"). La canción llegó en diciembre de 1962 y se identifica con múltiples fuentes, incluidos los de VH-1 Music Rock Stars Primera Enciclopedia, como el primer single que uso esta caja para guitarra fuzz (la historia fue en la edición de abril de 2007 de la revista Guitar comprador en un artículo titulado, "Caught By The Fuzz"). Despite The Ventures claim, however, an earlier use was on Ann Margaret 's 1961 song, "I Just Don't Understand," which has a guitar with a fuzztone played by Billy Strange . A pesar de lo que las empresas afirman, sin embargo, un uso anterior estaba con Ann Margaret 's en 1961 con la canción, "I Just Don't Understand", que tiene una guitarra con un FuzzTone interpretado por Billy Strange.
Pero……son tres canciones, eso es otra historia y es otra Cerveza Cristal la Campeona de la Calidad.

En el año de 1965 el mundo era distinto recién nacían los grupos musicales The Doors y Pink Floyd, se funda la Ciudad de California City, la actriz inglesa Elizabeth Hurley nace el 10 de Junio de ese año, Jaime Bayly lo hace antes el 10 de Febrero y el 31 de Mayo nace Brooke Shields la actriz norteamericana.
El 24 de enero se nos va Winston Churchill, el ex primer ministro de Gran Bretaña y premio Nóbel de Literatura y tres semanas después le sigue los pasos a la eternidad Nat King Cole, cantante y músico de jazz estadounidense
Ese año en Francia: durante el 26º Salón de la Aeronáutica y el Espacio, en Bourget, se presenta el modelo del avión supersónico Concorde.   Y en el cine se estrena el clásico del cine Doctor Zhivago, protagonizada por Omar Sharif (Yuri Zhivago) y Julie Christie
También se estrena Help!, del cineasta Richard Lester, que tiene como protagonistas a los cuatro músicos de The Beatles (su segunda película)……y el mundo siguió andando…..
NUESTROS DIAS
Se ha discutido frecuentemente el impacto de "Satisfacción" en el éxito de los Rolling Stones y su música. Jagger dijo una vez lo siguiente:
…”Fue la canción lo que realmente hizo a los Rolling Stones, pasamos de ser una banda más a ser una inmensa, monstruosa banda... Tiene un título cautivador. Tiene un riff de guitarra cautivador. Tiene un gran sonido de guitarra, que era original en aquella época. Y capta el espíritu de los tiempos, lo que es muy importante en este tipo de canciones... que era la alienación”

Es considerada por la crítica como la mejor grabación de la banda y una de las mejores de la música contemporánea.[   La revista Rolling Stone la colocó como la número 2 en su lista de Las 500 canciones más grandes de la historia, mientras que la cadena televisiva estadounidense VH1 la puso en el número 1 en su lista de Las 100 canciones más grandes de rock & roll.

 En el 2006 un jurado compuesto por expertos en preservación de música y sonido de los Estados Unidos la anexó en el Registro Nacional de Grabaciones de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos debido a su "significancia cultural o histórica" en la vida norteamericana

La Letra

La canción escrita casi en su totalidad por Jagger, es el retrato de un adolescente atormentado por la frustración general, que refleja en poco más de tres minutos el mundo de los sesenta, las frustraciones de su generación, las esperanzas y el cinismo de la época.
I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction,
'cause i try and i try and i try and i try,
I can't get no, i can't get no
No consigo satisfacción,
no consigo satisfacción,
y eso que lo intento, lo intento, lo intento y lo intento
pero no la consigo, no la consigo
La canción entonces pasa a un monólogo donde Jagger describe su irritación y fastidio (el de la juventud de la época en general) con el consumismo creciente del mundo moderno que parece no tener interés en su generación excepto cuando los ve como potenciales consumidores de cigarrillos o de su tiempo en la televisión:
When i'm drivin' in my car
and that man comes on the radio,
He's tellin' me more and more
about some useless information
Supposed to fire my imagination
Cuando conduzco mi coche
y ese individuo aparece en la radio,
me cuenta una y otra vez
información inútil
se supone que para encender mi imaginación
También describe brevemente la presión de una celebridad, las tensiones por sus giras y la incapacidad de encontrar una "chica con reacción":
When I'm ridin' round the world
and I'm doin' this and I'm signing that,
And I'm tryin' to make some girl
Who tells me: baby better come back later next week
'cause you see I'm on losing streak
Cuando viajo por del mundo
haciendo esto y firmando aquello,
e intento hacerme con alguna chica
que me dice: "nene mejor vuelve la próxima semana
porque mira, tengo una mala racha"
Particularmente, la última línea de esta estrofa (tener "una mala racha") escandalizó a algunas personas debido a que la misma podría estar haciendo referencia a que la chica tuviera su período menstrual, y aquí se acaba esta historia.
*Este recolector de datos informa al publico lector que, el obtiene esta información de muchísimas paginas del Internet, las compila, las traduce, las investiga, completa información y  las recrea, haciendo de este Blog o Web un sitio de “información detallada”  que no se ve en otras paginas de la Red.

Para publicidad contactarse con el correo electrónico que se indica.